Vshivaniye da alcolismo Ufa

TUTTO QUELLO CHE DEVI SAPERE SULL'ALCOL: #TELOSPIEGO!

Bearberry e alcolismo

Goodreads helps you vshivaniye da alcolismo Ufa track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read.

Other editions. Enlarge cover. Error rating book. Refresh and try vshivaniye da alcolismo Ufa. Open Preview See a Problem? Details if other :. Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Get A Copy. Kindle Editionpages. More Details Original Title. Other Editions Friend Reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up.

Lists with Vshivaniye da alcolismo Ufa Book. This book is not yet featured on Vshivaniye da alcolismo Ufa. Community Reviews. Showing Average rating 4. Rating details. More filters. Sort order. Shelves: library-bookread-insatirejournalismeastern-europe. A very different read than my usual book. This is a collection of vshivaniye da alcolismo Ufa articles written in Estonia during the late s, vshivaniye da alcolismo Ufa followed by a longer description, often satirical intended?

Through this the reader sees a sample of what is happening in the outskirts of the Soviet Union though a few peoples' eyes. We see the vshivaniye da alcolismo Ufa of many peoples' lives, the disruption of drink, the looseness of truth.

I was conside A very different read than my usual book. I was considering 3. This author was recommended to me by one of my doctors who is also a Russian emigre. I asked her for recommendations at my last appointment. View all 4 comments. Dark, bleak, bitterly vshivaniye da alcolismo Ufa and absurd semi-autobiographical stories of a Russian journalist working in Soviet Estonia. Especially resonant now, in a time of autocrats coming to power in the West, and widespread attacks on truth and facts.

So what do you do if you were a newspaper man in Tallin Estonia and have now immigrated to White Plaines N. You gather up all your old clippings and write the actual story behind what you wrote for the "Soviet Estonia" in the 70's. That's "The Compromise" a behind the scenes look at what actually happened to Dovlatov while he wrote for the paper. Many of the stories are funny, even to us westerners. Stories such as the funeral he attended where he gave part of the eulogy to a T.

A funeral where the people in charge had Dovlatov get the body from the morgue, be a pall bearer, give part of the eulogy, and write the story of the funeral for the morning edition. Oh by the way, Dovlatov's photographer, who was also drafted to be a pallbearer, recognizes that the guy in the coffin at the cemetery is not the T.

Or vshivaniye da alcolismo Ufa horse fixing deal Dovlatov was involved in, until his jockey was arrested. Or the trip to a farm where a milk maid had milked an unholy amount of milk from her cows vshivaniye da alcolismo Ufa. The whole book will have you smiling and at the same time give you a window into how news is made and reported in a oppressive regime.

An interesting window in our current age. Much like The Suitcase, this book is a collage of artefacts from the life of the author, who is working as a journalist in regime newspapers and magazines of soviet Russia of the 60ies.

The editor sends Dovlatov to write a puff piece, Dovlatov gets wasted, frolics with regime maidens and almost botches the job up. After a few Much like The Suitcase, this book is a collage of artefacts from the life of the author, who is working as a journalist in regime newspapers and magazines of soviet Russia of the 60ies.

After a few stories, you get into the characters who appear in cameos. Drunks, thieves, gamblers, adulterers, guys who like mature women, you know, the people as they really are in all their weird and wonderful, mostly immoral and depraved selves. Written in short sentence full of dry and wry humour, Dovlatov is a highly enjoyable read. Highly recommended.

An honest and funny approach to what the everyday life in the USSR was really like. An ironic take on anti-Semitism from someone who was part-Jewish on the "wrong" side of the family. There are some sexist ideas but mostly humorous or benevolent. Women certainly aren't seen as vshivaniye da alcolismo Ufa than", but different. There's ableism mostly in terms of mental health - the issues are glorified, laughed off or casually "diagnosed".

Also, some lgbt-bashing by a peculiar character. I read this book in the Spanish translation. A sharp style, funny explanations to his own journalistic briefs, and an acerbic critic of bureaucratic incompetence under communism, but not exactly in my taste. Darkly funny. Such potent humor. The books represent a kind of a compilation of various sketches called compromises in the book that depict life in Estonia when it was a part of the Soviet Union.

Dovlatov with cynism and specific humor describes how he as a journalist tries to succeed in his work but his honesty, inability to be bent by regime and bureaucracy stay on his way.

Some situations seemed to be absurd and grotesque but they perfectly describe how even talented people cannot achieve much because nothing really matter The books represent a kind of a compilation of various sketches called compromises in the book that depict life in Estonia when it was a part of the Soviet Union. Some situations seemed to be absurd and grotesque but they perfectly describe how even talented people cannot achieve much because nothing really matters as much as abiding by the ideology of the Soviet Communist party.

Dovlatov has a personal style of describing all the events in short sharp phrases with a bunch of dialogues that draw characters' unique features - how they express their feelings, their opinions about the regime, behavioral patterns, how they drink, how other people treat them. A friend of mine compared Dovlatov style to Haruki Murakami's and Vshivaniye da alcolismo Ufa saw some similarities too. Dovlatov writes everything down as he is just a distant observer, not the participant of those events and this is something I noticed Murakami's books as well.

Although I'm not actually a fan of Russian literature probably because I studied it in school and sometimes school programs worsen the impressions of the works but I like this book. It is different in comparison vshivaniye da alcolismo Ufa the works of classic Russian literature which describe the same time period.

Maybe because Dovlatov does not restrain himself in expressing the actual opinions of the people about the Soviet ideology. Or maybe because he describes the life of the intelligentsia as it was - poor, dangerous and full of vshivaniye da alcolismo Ufa - with no embellishments and flattery. I have never read anything written by Mr. Dovlatov before, therefore I can only judge his writing style by this book. It is visible that he has an authentic and specific style, I would describe it as a bitter cocktail that you won't like at first but that will become your most favorite drink after some time.

Like something that you will drink when you want to drink something but don't know what. Anyway, that book has impressed me.

It is rather autobiographical, and apart from himself the author I have never read anything written by Mr. It is rather autobiographical, and apart from himself the author describes the destinies of some people he used to know, interact with or just came across at some point of his life. Considering the times Dovlatov was living in, it is interesting to pry into the past in socialist country through his prism of perception. Ironic, humorous, hilarious and vshivaniye da alcolismo Ufa absurd, these stories create the feeling of surrealism that confuses a reader by making him question the realism of things going on.

It is up to you to what extent to believe the author or not, but it is worth reading if you are questioning the realism of things going on in your life from time to time. That was a nice easy read. Laughed several times. Also I believe that even though it might not have been intentional, this book shows a big problem around alcoholism and what it does to people's lives. A series of short pieces based on articles Dovlatov wrote for the Soviet press in Estonia in the 70s.

Some of these are good and others are merely okay. It's basically not his best work, but I still enjoyed it in patches. Humorous excerpt about Soviet Estonia and journalism back then. Vshivaniye da alcolismo Ufa, it vshivaniye da alcolismo Ufa not my type of humour at all.

Did not enjoy this as much as Dovlatov's other books. Perhaps one needs more cultural understanding of s Estonia for this one. Read just a few chapters. I remember laughing out loud.